A Fairy Tale for you
Заглавие: A Fairy Tale for you
Жанр: Романтика, Фантазия, Комедия
Автор: Аюми Шийна
Томове: 1 (завършена)
Мааса е красива селска девойка с изключителни дух и бойни умения. Уолф е амбициозен войник, който мечтае за слава и богатство. Двамата се срещат инцидентно и постепенно се влюбват един в друг, но тъй като в страната се води тежка война, Уолф трябва да отиде на бойното поле...
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Екип за превод на мангата:
Превод: Purple
Редакция: tenshi
Оформление: Purple
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Линк за онлайн четене:
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––-
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––---
Готови глави:
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––-
[SDC-BG] A Fairy Tale for you
- tenshi
- The voice of reason
- Posts: 762
- Joined: 07 Feb 2008, 01:07
-
- Преводач, Тайпсетър
- Posts: 239
- Joined: 07 Sep 2007, 11:44
Re: [SDC-BG]A Fairy Tale for you
добре сте се справили ^.^
мангата ми хареса доста ^.^
мангата ми хареса доста ^.^
- I will sell my soul for something pure and true
Someone like you
- samara
- Фурията
- Posts: 3172
- Joined: 03 Dec 2004, 21:58
- Location: somewhere in the clouds
Re: [SDC-BG]A Fairy Tale for you
Много забавно се е получило на български.......
Превода просто я прави много по-атрактивна...
Не помня да и се кефех така когато я четох на английски.....
Сега успях да обърна внимание на остроумните моменти и леките подигравки в текста...
Страхотна работа...
Историите са много сладки...... Първата с Уолф и Масса май ми е любимата..... Най-много ме
впечатли.....
Превода просто я прави много по-атрактивна...
Не помня да и се кефех така когато я четох на английски.....
Сега успях да обърна внимание на остроумните моменти и леките подигравки в текста...
Страхотна работа...
Историите са много сладки...... Първата с Уолф и Масса май ми е любимата..... Най-много ме
впечатли.....
- Purple
- Posts: 697
- Joined: 23 May 2007, 07:37
Re: [SDC-BG]A Fairy Tale for you
Тъй като това беше първата манга, която превеждах и моделирах, доста често си я отварям и всеки път мислено се удивявам какви неща съм правила; откривам всевъзможни думи, които можеше да бъдат другояче и така нататък...
Въпреки това се радвам, че съм успяла да направя превода достатъчно забавен и правдоподобен
Въпреки това се радвам, че съм успяла да направя превода достатъчно забавен и правдоподобен
- samara
- Фурията
- Posts: 3172
- Joined: 03 Dec 2004, 21:58
- Location: somewhere in the clouds
Re: [SDC-BG]A Fairy Tale for you
Хахаха..... Напълно нормално Трябва да ме видиш мен с Angel Dust, когато го препрочитам.....
Даже сама си мърморя на глас......
Но наистина е добре..... преводите съвпадат много добре с характерите на героите..... няма нещо, което да
звучи странно....
Даже сама си мърморя на глас......
Но наистина е добре..... преводите съвпадат много добре с характерите на героите..... няма нещо, което да
звучи странно....
-
- Posts: 14
- Joined: 26 Jul 2012, 21:44
Re: [SDC-BG]A Fairy Tale for you
Много красива манга. Кара те да се потопиш в света на приказките, които всички ние обичаме. Много ми хареса как сте я превели. Продължавайте в същия дух.