View unanswered posts | View active topics It is currently 30 May 2017, 08:21



Reply to topic  [ 5 posts ] 
[SDC-BG]Crybaby Betty 
Author Message
Шеф и главен преводач
Шеф и главен преводач
User avatar

Joined: 14 Oct 2007, 22:09
Posts: 789
Image
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Заглавие: Crybaby Betty
Автор: Сето Юна
Жанр: Шоуджо
Сюжет: Рика и Юсуке са приятели от детсвото и Юсуке и до ден днешен продължава да тормози Рика по какви ли не начини. Защо ли продължава да го прави?

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Превод: Purple & Radical_Dramer
Редакция: aoko1412
Оформление: tenshi
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Линк за сваляне: Image
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
При проблеми: Натиснете тук

_________________
Of course I talk to myself - sometimes I need expert advice!
Image
[この世界には偶然なんてないわ。あるのは必然だけ。]
................................................
時を越えて響くメロディー
優しさも 溢れる笑顔も
信じて 離れてても
私を想い出して
> > > Mah work!


17 Jul 2008, 17:49
Profile WWW
User avatar

Joined: 07 Feb 2008, 20:27
Posts: 572
Location: Heaven/The Underworld
И аз се канех да го превеждам, но Пуп ми го взе под носа :crywithno: и все пак супер се е получило, много добро моделиране! Браво! :o_o:

_________________
Информация по проектите ми тук


18 Jul 2008, 15:40
Profile
Преводач, Редактор, Тайпсетър
Преводач, Редактор, Тайпсетър
User avatar

Joined: 03 Dec 2004, 22:58
Posts: 2304
Location: някъде в облаците
Моделирането е страхотно!!! Очите ми останаха в страничките :badplan: Моля, искам уроци :))

Хахаха..... мале, този история беше толкова сладка... даже малко излезе извън границите на търпението ми
по едно време към края, но момичето какви изражения вадеше само :huhuhu:

_________________
~ Good and Evil ~ // >>>>>>>>>> ~ Моите проекти ~
Image


14 Jan 2012, 00:06
Profile
Заместник-шеф и уебмастър
Заместник-шеф и уебмастър
User avatar

Joined: 07 Feb 2008, 02:07
Posts: 677
А, много се радвам, че ти е харесало оформлението, защото доста нерви и главоболия бяха този уаншот. Но с повечко търпение и мъничко помощ от Purple, когато вече съвсем ме извади това чудо извън нерви, се получи работата.

А ако искаш нещо да разбереш как сме го направили, можеш да ми пишеш. Не съм никакъв експерт, но ако е в компетенцията ми, ще се опитам да обясня ^^

_________________
Image
~ Моите проекти ~ || ~ My Anime List ~


14 Jan 2012, 00:59
Profile
Преводач, Редактор, Тайпсетър
Преводач, Редактор, Тайпсетър
User avatar

Joined: 03 Dec 2004, 22:58
Posts: 2304
Location: някъде в облаците
Хареса ми как сте комбинирали шрифтовете да пасват на различните реплики и на цветовете....
То не, че ги има много в мангата по принцип, но различният оттенък беше съгласуван...

И най-вече фокусирам комплиментите към звуковите ефекти...... Придават на историята динамичност и са станали
много добре на български...... :))

_________________
~ Good and Evil ~ // >>>>>>>>>> ~ Моите проекти ~
Image


14 Jan 2012, 02:49
Profile
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 5 posts ] 

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Designed by ST Software for PTF.