[SDC-BG]Karin

Image
Проекти, по които не се работи в момента.
User avatar
Purple
Posts: 697
Joined: 23 May 2007, 07:37

[SDC-BG]Karin

Post by Purple » 18 Feb 2008, 20:59

Image
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Заглавие: Karin
Мангака: Юна Кагезаки (Yuna Kagezaki)
Жанр: Комедия, Шоуджо, Свръхестестевена
Томове: 14
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Сюжет:
Карин Маака е средното дете в семейство вампири, които имигрирали в Япония преди 200 години. Въпреки че е вампир на теория, Карин е много по-различна от останалите такива. Вместо да се нуждае от кръв, нейното тяло я свръхпроизвежда. За да изхвърли ненужното количество, веднъж месечно хапе някого, но не пие кръвта му, а му дава своята. Що за вампир ходи на дневна светлина и произвежда кръв? Освен това ходи на училище и има почасова работа.
Животът на Карин обаче се променя, когато в класа й идва новият ученик Кента. Поради някаква причина, тялото й реагира на присъствието му и започва да свръхпроизвежда повече кръв, отколкото тя може да удържи. Той случайно разбира за това и... ето още един проблем...
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––


Karin Project
Превод: NEX, Purple
Редакция: Purple, Sesilia-chan
Оформление: NEX, Purple, tenshi

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Готови глави:
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Линк за сваляне
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
При проблеми: Натиснете тук
Last edited by Purple on 29 Jan 2012, 21:18, edited 1 time in total.

User avatar
Nex
Posts: 20
Joined: 28 Sep 2008, 21:48

Re: [SDC-BG]Karin

Post by Nex » 28 Sep 2008, 21:52

Тази манга още ли не сте я започнали? Лятото се бяхме събрали някакви хора да превеждаме и аз я взех, ама бях спряла с превода и преди 1-2 дни пак започнах, та на 1ви том 2ри чаптър съм, дали бих могла да се включа,че не ми се иска труда ми да е напразен :)

User avatar
Purple
Posts: 697
Joined: 23 May 2007, 07:37

Re: [SDC-BG]Karin

Post by Purple » 29 Sep 2008, 14:48

Ами, аз лично нямам нищо против, щом вече си я започнала да работим заедно, но все пак окончателната дума е на Плама! :peace:

User avatar
Nex
Posts: 20
Joined: 28 Sep 2008, 21:48

Re: [SDC-BG]Karin

Post by Nex » 30 Sep 2008, 21:00

Супер, значи аз ще си работя, пък ще видим какво ще правим нататък :))

User avatar
Plama_chan
Як Шеф
Як Шеф
Posts: 892
Joined: 14 Oct 2007, 22:09

Re: [SDC-BG]Karin

Post by Plama_chan » 13 Oct 2008, 17:58

Дам, Плам нещо я е проспала тая тема, извинявам се за което.
Та имам въпросче - под започнала имаш предвид само превода или и с моделирането си се заела?
Of course I talk to myself - sometimes I need expert advice!
Image
[この世界には偶然なんてないわ。あるのは必然だけ。]
................................................
時を越えて響くメロディー
優しさも 溢れる笑顔も
信じて 離れてても
私を想い出して
> > > Mah work!

User avatar
Nex
Posts: 20
Joined: 28 Sep 2008, 21:48

Re: [SDC-BG]Karin

Post by Nex » 26 Oct 2008, 18:20

Хм, не съм сигурна какво имаш предвид под моделиране... Аз я превеждам и я оставям във вид, в който може да бъде пусната за общо ползване, но предполагам, че ще трябва да мине един преглед от някой друг, ако някои неща звучат глупаво или несъответстват да бъдат поправени. Нооо обясни ми какво имаш предвид под моделиране, че съм малко бавна :Р

между другото, става ли ако искате да работим заедно да ме намерите в скайп, защото не винаги имам възможност да проверявам форума, а там влизам всеки ден и е някак по-удобно и бързо? cattiva_strega ако сте навити ;)

User avatar
tenshi
The voice of reason
The voice of reason
Posts: 762
Joined: 07 Feb 2008, 01:07

Re: [SDC-BG]Karin

Post by tenshi » 26 Oct 2008, 21:35

Под моделиране Плама има предвид слагането на текста върху самите сканове.

А да разбираме, че ти направо са ти готови целите глави с всичко - превод и моделиране? Колкото до редакцията, почти съм сигурна, че ще има желаещ. Иначе смятам, че наистина по скайпа ще е по-добре да се разберете с хората, които работят по проекта.

Та ако има някакви въпроси, моля, задавайте, аз съм на линия, доколкото мога де.

User avatar
Nex
Posts: 20
Joined: 28 Sep 2008, 21:48

Re: [SDC-BG]Karin

Post by Nex » 27 Oct 2008, 16:50

tenshi wrote:А да разбираме, че ти направо са ти готови целите глави с всичко - превод и моделиране?


Именно. :) Но може да се наложи реорганизиране на оформлението или някакви други подобни доуточнителни работи, но това мисля да го направим след като свършим с превода :))

User avatar
Plama_chan
Як Шеф
Як Шеф
Posts: 892
Joined: 14 Oct 2007, 22:09

Re: [SDC-BG]Karin

Post by Plama_chan » 27 Oct 2008, 17:07

Еми трябва да хвърля едно око, за всеки случай, а и да видя как върви работата и ще видим, но щом и Пупу няма нищо против, съм почти "за". :goodjob:

P.S Ама, почти, не значи, че не мога да кажа "не"!
Of course I talk to myself - sometimes I need expert advice!
Image
[この世界には偶然なんてないわ。あるのは必然だけ。]
................................................
時を越えて響くメロディー
優しさも 溢れる笑顔も
信じて 離れてても
私を想い出して
> > > Mah work!

User avatar
Nex
Posts: 20
Joined: 28 Sep 2008, 21:48

Re: [SDC-BG]Karin

Post by Nex » 15 Mar 2009, 17:10

Искате ли да побързам с превода, или мога да се помотая още малко?

Post Reply