
Проекти, по които не се работи в момента.
-
crazy_little_crow
- Дракон-чан

- Posts: 1919
- Joined: 28 Jun 2005, 21:02
Post
by crazy_little_crow » 11 Jan 2015, 14:22
Haikyuu!!
Заглавие: Haikyuu!!
Жанр: Шоунен, Комедия, Училищен живот, Спорт
Автор: Фурудате Харуичи
Томове: 43+ (незавършена)
Съдбата предопределя голямата любов на Хината Шойо към волейбола. Неговият клуб няма много членове, но успява да достигне до първия и последния си мач в турнира на средните училища, където бива победен от Кагеяма Тобио - елитен волейболист, наричан "Краля на игрището". Заклевайки се да отмъсти, Хината се присъединява към волейболния клуб на училище Карасуно, но се оказва лице в лице с неговия съперник - Кагеяма!
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Екип за превод на мангата:
Превод: Plama_chan
Редакция: tenshi
Оформление: Plama_chan
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Линк за онлайн четене:
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––-
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––---
Готови глави:
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––-
-
tenshi
- The voice of reason

- Posts: 762
- Joined: 07 Feb 2008, 01:07
Post
by tenshi » 01 Aug 2015, 19:44
Въпреки че работя по тоя проект, ще драсна едно мнение, защото обожавам тая манга. Принципно не съм много по спорта, но от всичките видове най-много харесвам волейбол. А манга културата преди Хайкю някак пренебрегваше тоя спорт, та сега съм особено очарована, че вече има такава манга, че и толкоз готина.
Много благодарности на Плама, която превежда от японски и прави превода толкова хубав, а работата ми по проекта изключително приятна.
-
samara
- Фурията

- Posts: 3179
- Joined: 03 Dec 2004, 21:58
- Location: somewhere in the clouds
Post
by samara » 01 Aug 2015, 19:50
Преводът и моделирането са върхът! Ве§е сигурно съм чела първите 2 глави 10 пъти!
-
Plama_chan
- Як Шеф

- Posts: 889
- Joined: 14 Oct 2007, 22:09
Post
by Plama_chan » 01 Aug 2015, 21:11
You are making me blush!

Моделирането на тази манга е малък ад, защото текста хвърчи буквално навсякъде.... Първият проект, който превеждам изцяло само от японски, а това си е предизвикателство, затова превода върви малко бавничко, но bear with me, please!

頑張りますから。(Ganbarimasu kara. )
Of course I talk to myself - sometimes I need expert advice!
[この世界には偶然なんてないわ。あるのは必然だけ。]
................................................
時を越えて響くメロディー
優しさも 溢れる笑顔も
信じて 離れてても
私を想い出して
> > > Mah work!
-
Drakat
- Posts: 16
- Joined: 27 Jul 2015, 06:11
Post
by Drakat » 04 Aug 2015, 10:53
''По-добре късно, отколкото никога.''
